ФотоЯпонские императорыТрудности имен
ГлавнаяКитайская аристократияЯпонская аристократияКонтакты

Обращение к императору

Есть два японских слова, эквивалентные слову "император": tenno (??, "небесный император"), который используется исключительно, чтобы обратиться к императору Японии, и kotei (??, название, используемое для китайских императоров), который используется прежде всего, чтобы описать неяпонских императоров. Sumeramikoto ("верховный человек"), также использовался в Древней Японии. Термин tenno был использован императорами вплоть до Средневековья; тогда, после периода неупотребления, это снова стало использоваться с 19-ого столетия. На английском языке, термин микадо (?? или ? или ???), буквально означает "Ворота" (то есть ворота имперского дома, которое указывает человека, который живет и обладает местом), когда-то использовался, но этот термин является теперь устаревшим.

Традиционно, японцы считали непочтительным, чтобы назвать любого человека просто его именем и тем более для человека благородного разряда. Это соглашение более смягчено в наше время, и теперь приемлемо среди друзей использовать имя, но использование фамилии все еще распространено. В случае императорской семьи это все еще недопустимо. Начиная с Императора Мэйдзи это было общепринято, чтобы переименовать каждого императора после его смерти, используя название эры, которой он правил, плюс слово Tenno. До Императора Мэйдзи названия эр изменялись более часто, и посмертные имена императоров были выбраны в различной манере.

За пределами Японии, начиная с Императора Showa, императоры часто упоминаются их именами, и пока живой и посмертно. Например, предыдущего императора обычно называют Хирохито на английском языке, хотя он никогда не упоминался как Хирохито в Японии (это, как, думают, является богохульным, чтобы объявить истинное имя Императора), и был переименован Showa Tenno после его смерти, которая является единственным именем, которое японские спикеры в настоящее время используют, обращаясь к нему.

Действующий император на троне типично упоминается названием Tenno Heika (????, "Его Величество Император") или Kinjo Heika (????, "его правящая величественность") или просто Tenno (??, Император), когда говорят по-японски. Другие термины, использованные, чтобы обратиться к императору на японском языке, включают Heika и Okami, но они намного менее типичны чем Tenno Heika или Kinjo Heika в обычной беседе. Действующий император будет переименован Heisei Tenno (????, "Небесный Император") после его смерти и будет тогда упомянут исключительно этим названием на японском языке. Неяпонские спикеры типично обращаются к нему теперь как Akihito, или Император Акихито, и вероятно будут продолжат делать так после его смерти.



© Информация о правителях и аристократии Китая и Японии. Контакты: admin@east-family.ru
счетчик посетителей